האם אי פעם הרגשתם שמשהו "הולך לאיבוד" בתרגום? שאתם אומרים דבר אחד, אבל הצד השני שומע משהו אחר לגמרי? אני זוכר פעם, ויכוח סוער עם חברה שלי על... טוב, זה כבר לא משנה על מה. מה שמשנה זה שהרגשתי כאילו אנחנו מדברים בשפות שונות לחלוטין, למרות ששתינו דיברנו עברית! התסכול היה עצום, הרגשתי שאני צועק, אבל היא שמעה רק לחישה חלושה. האם זה היה באמת ויכוח על כלים בכיור או משהו עמוק יותר?
התסכול הזה, הכאב של אי הבנה, הוא אוניברסלי. כולנו חווינו אותו. ואז נתקלתי בספר "כוחן של מילים" של דבורה טאנן, וגיליתי פתרון פשוט אך עוצמתי: תקשורת מגדרית. הבנתי שה"שפות" השונות שלנו הן לא סתם עניין אישי, אלא משקפות הבדלים תרבותיים עמוקים בין גברים לנשים. הספר הזה שינה לי את החיים! וגם לכם הוא יכול לשנות את הגישה לתקשורת.
התובנה המשנה-חיים מ"כוחן של מילים"
הנה העיקרון המרכזי: תקשורת בין גברים לנשים היא לעיתים קרובות תקשורת בין תרבויות שונות.
זה אולי נשמע מובן מאליו, אבל תחשבו על זה רגע. אנחנו גדלים עם ציפיות חברתיות שונות, לומדים סגנונות תקשורת שונים, ובסופו של דבר, מפרשים את העולם בצורה אחרת. במקום לראות את ההבדלים האלה כ"בעיה", טאנן מציעה לנו לראות אותם כהזדמנות להעשיר את התקשורת שלנו.
"גברים ונשים לעיתים קרובות מדברים בשפות שונות, אבל הם חושבים שהם מדברים באותה שפה." - דבורה טאנן, "כוחן של מילים"
למה זה עובד? כי כשאנחנו מבינים את ההבדלים האלה, אנחנו יכולים להתחיל "לתרגם" את המסרים אחד של השני. זה כמו ללמוד שפה זרה – כשאנחנו מבינים את הדקדוק והאוצר המילים, אנחנו יכולים סוף סוף להבין מה הצד השני מנסה לומר. מחקרים מראים שילדים מגיל צעיר לומדים הבדלים סוציאליים מגדריים המשפיעים על סגנון התקשורת שלהם. (למשל: Leaper, C., & Smith, T. E. (2004). A meta-analytic review of gender differences in children's and adolescents' conversational speech. Developmental Psychology, 40(6), 985–1008.)
תארו לעצמכם שאתם מטיילים במדינה זרה ומתקשרים עם המקומיים. הייתם מצפים שהם ידברו בדיוק כמוכם? ברור שלא! הייתם מנסים להבין את הסגנון שלהם, את המנהגים שלהם. אותו הדבר נכון גם לתקשורת מגדרית.
מדריך פעולה: 4 צעדים פשוטים ליישום מיידי
אז איך מתחילים לגשר על הפערים האלה? הנה ארבעה צעדים פשוטים שתוכלו ליישם כבר היום:
1. הקשיבו באמת (ולא רק כדי להגיב)
פשוט תקשיבו! תתמקדו במה שהצד השני אומר, בלי לתכנן את התגובה שלכם בראש.
הקשבה פעילה היא מפתח לתקשורת טובה. כשאתם מקשיבים באמת, אתם מראים לצד השני שאתם מעריכים את דעתו.
לדוגמה: במקום לחכות לתורכם לדבר, נסו לסכם את מה ששמעתם במילים שלכם: "אז בעצם את אומרת ש..."
טיפ: נסו להקשיב בלי לשפוט או לבקר. תנו לצד השני להביע את עצמו במלואו.
2. שימו לב לניואנסים
מעבר למילים עצמן, שימו לב לטון הדיבור, לשפת הגוף ולביטויים הרגשיים.
גברים ונשים לעיתים קרובות משתמשים ברמזים לא מילוליים שונים כדי להעביר את המסר שלהם.
לדוגמה: אישה עשויה להביע דאגה באמצעות שאלות, בעוד גבר עשוי להציע פתרון מיידי.
טיפ: תרגלו זיהוי של רמזים לא מילוליים – זה ישפר את היכולת שלכם להבין את הצד השני.
3. אמתו את ההבנה שלכם
אל תניחו שאתם מבינים הכל. שאלו שאלות הבהרה כדי לוודא שאתם על אותו גל.
תקשורת היא תהליך של משא ומתן, ולא של מסירת הודעות חד-כיוונית.
לדוגמה: "אני רוצה לוודא שהבנתי נכון – התכוונת ל...?"
טיפ: השתמשו בשאלות פתוחות כדי לעודד את הצד השני לשתף יותר פרטים.
4. התאימו את הסגנון שלכם
נסו לדבר בשפה שהצד השני מבין. אל תפחדו להתפשר על סגנון התקשורת שלכם.
זה לא אומר שאתם צריכים לשנות את עצמכם, אלא להיות מודעים לאופן שבו אתם מתקשרים ולהתאים את עצמכם במידת הצורך.
לדוגמה: אם אתם יודעים שבן/בת הזוג שלכם מעדיפים לדבר על רגשות, תהיו מוכנים לשתף את הרגשות שלכם גם כן.
טיפ: היו גמישים ומוכנים להתפשר. זכרו שמטרת התקשורת היא להגיע להבנה, ולא "לנצח" בוויכוח.
איך יישמתי את השיטה בחיי
אני זוכר תקופה שבה הייתי מתווכח עם אשתי על דברים קטנים – מי צריך להוריד את הזבל, מי צריך לקחת את הילדים לחוג. כל ויכוח היה הופך למלחמה גרעינית. המצב היה בלתי נסבל!
אחרי שקראתי את "כוחן של מילים", הבנתי שהבעיה היא לא הזבל או החוגים, אלא סגנון התקשורת שלי. הייתי תמיד מנסה "לפתור" את הבעיה, להציע פתרונות מעשיים, בלי להתייחס לרגשות שלה.
התחלתי ליישם את הטיפים של טאנן. התחלתי להקשיב באמת, לשים לב לניואנסים, לשאול שאלות הבהרה. בהתחלה התקשיתי עם זה – הרגשתי שאני "משחק משחק", שאני לא אמיתי. אבל לאט לאט, זה הפך לטבעי. התחלתי להבין את אשתי יותר טוב, והיא התחילה להבין אותי. הויכוחים פחתו, והאהבה פרחה מחדש.
טיפ ייחודי שלמדתי: כשאתם מרגישים שאתם עומדים להתפוצץ, קחו רגע לנשום עמוק ולשאול את עצמכם: "מה הצד השני באמת מנסה לומר לי?" זה יכול לשנות את הכל.
3 טעויות נפוצות וכיצד להימנע מהן
אז מה יכול להשתבש בדרך? הנה שלוש טעויות נפוצות שכדאי להימנע מהן:
1. הנחה שהצד השני חושב כמוכם: במקום להניח שהצד השני מבין אתכם, נסו לשאול שאלות הבהרה ולוודא שאתם על אותו גל. אנשים נוטים להניח שאחרים חושבים כמוהם.
2. התמקדות בעובדות במקום ברגשות: במקום להתמקד רק בעובדות היבשות, נסו להתייחס גם לרגשות של הצד השני. אנשים מתעלמים מרגשות.
3. האשמה של הצד השני: במקום להאשים את הצד השני, נסו לקחת אחריות על החלק שלכם בתקשורת. האשמה יוצרת התנגדות.
המילה האחרונה: התחילו היום
"כוחן של מילים" של דבורה טאנן פותח צוהר לעולם חדש של הבנה בתקשורת מגדרית. הוא מזכיר לנו שתקשורת היא לא רק עניין של מילים, אלא גם של הקשבה, אמפתיה והתאמה. יישום קטן של 10% מהשיטה יכול להוביל לשינוי עצום במערכות היחסים שלכם. איזה צעד קטן תוכלו ליישם כבר היום?
שאלות נפוצות
ש: איך אני יכול/ה להתחיל ליישם את השיטה הזו במערכת יחסים קיימת?
ת: התחילו בשיחה גלויה וכנה עם הצד השני. שתפו אותו ברעיון של תקשורת מגדרית והציעו לו לנסות ליישם את הטיפים ביחד.
ש: מה אם הצד השני לא מעוניין לשתף פעולה?
ת: התמקדו בשינוי שלכם. גם אם הצד השני לא ישנה את סגנון התקשורת שלו, אתם יכולים להשפיע על הדינמיקה על ידי שיפור התקשורת שלכם.
ש: האם השיטה הזו מתאימה רק למערכות יחסים רומנטיות?
ת: ממש לא! השיטה מתאימה לכל סוג של מערכת יחסים – משפחתית, חברית, עסקית וכו'. תקשורת מגדרית רלוונטית בכל מקום שבו יש אינטראקציה בין גברים לנשים.
שלכם,
יובל שרון
נ.ב. – אני לא מומחה לתקשורת מגדרית, אבל אני אדם שמאמין בכוחן של מילים ובחשיבות של תקשורת טובה. הספר "כוחן של מילים" שינה לי את החיים, ואני מקווה שהוא יעזור גם לכם!